https://religiousopinions.com
Slider Image

Què és un Chumash?

És habitual que el terme Torà es refereixi als cinc llibres de Moisès. Tot i això, hi ha termes reals diferents per als diferents formats que utilitza el text: sefer Torah per a la versió escrita en pergamí o un scroll i chumash per a la versió impresa basada en llibres.

Significat

Mentre que Torah sefer significa "llibre de Tora" i es refereix a la versió del Pentateuqui o cinc llibres de Moisès - Gènesi, Èxode, Levític, Nombres i Deuteronomia - que estan escrits amb rigor per un suau . o escriba sobre pergamí. (En hebreu, els llibres es coneixen com Bereishit, Shemot, Vayikra, Bamidbar, Devarim, respectivament . )

Chumash o ? Humash és probablement una obra de teatre de la paraula cinc, chamesh i fa referència a la versió impresa dels cinc llibres de Moisès. De forma alternativa, hi ha qui creu que es tracta d'una mala interpretació de la paraula " chomesh", que significa una cinquena part. Formalment, s'anomena Chamishah Humshei Torah, o "cinc cinquenes parts de Tora".

La diferència

La Tora més severa és una versió de la Tora que es descriu i es llegeix durant els serveis de pregària durant el xabat i algunes festes jueves. Hi ha normes específiques sobre la " sefer Torah,

El " chumash" és qualsevol versió impresa i lligada de la Torah utilitzada per estudiar, aprendre o seguir juntament amb la lectura de la Torà a Shabbat.

Maquetació

Un típic xumash compres els cinc llibres de Moisès (Gènesi Èxode, Levític, Nombres i Deuteronomi) en hebreu amb vocals i signes de cantilació dividits en les porcions setmanals de la Torà. En molts casos, el " xumash també té la traducció en anglès del text amb comentaris que varien en funció de la versió del Chumash .

A més de la indexació, un glossari de termes i explicacions addicionals del que és la Torà i d’on s’origina, a Chumash sovint també inclouran la haftarah per a cada porció setmanal de Torah, també amb comentaris. De vegades, a Chumash també tindrà lectures especials dels escrits i profetes que es llegeixen en determinats dies festius.

Algunes versions suggerides

The Stone Edition Chumash | Aquesta versió inclou la Tora, el haftarot i els cinc meggilots (Cançó de les cançons o Shir ha´Shirim; Libre de Ruth; el Llibre de les Lamentacions o Eicha; Eclesiastes o Kohelet; i el Llibre d´Ester) amb comentaris de Rashi i comentaristes rabínics clàssics, alhora que es treuen dels grans contemporanis.

L’edició Gutnick del Chumash | Aquesta versió honesta inclou la Torà, l' haftarota, els comentaris, així com les reflexions i pensaments de l'últim Rebav Menachem de Mendel Schneerson, un altre aspecte xassídic.

La Torà: un comentari modern, edició revisada | Aquest volum, publicat per la Unió per al Judaisme Reformista, presenta una adopció sensible al gènere de la traducció JPS, per no parlar d’una nova traducció de Genesis i l’ haftarot del rabí Chaim Stern.

Etz Hayim: Torà i comentari | El comentari Etz Hayim Torah és un element destacat per a la comunitat jueva conservadora que ofereix comentaris centrats en la justícia social, a més d’impressionants brutes d’individus com Chaim Potok i Michael Fishbone. També inclou mapes a tot color, una línia del temps dels esdeveniments bíblics i molt més

Koren Humash: Edició hebreu-anglès | Com a part de la col·lecció de llibres de pregàries Koren i molt més, aquest " chumash " inclou les porcions setmanals de la Torà i l' haftarot, els cinc megaclosos, així com els Salms ( tehillim ). També es celebra per la seva transliteració de noms hebreus

Tora: Comentari d'una dona Publicada per la Unió per al Judaisme Reformista, aquesta edició de la Torah inclou comentaris que reflecteixen temes socials, filosòfics i teològics contemporanis, així com anècdotes creatives en forma de poesia, prosa i mitjanit modern.

Artesania per a Beltane Sabbat

Artesania per a Beltane Sabbat

Biografia de Thomas à Kempis

Biografia de Thomas à Kempis

Història i creences dels valsians

Història i creences dels valsians