https://religiousopinions.com
Slider Image

Cançons religioses de Nadal

La música de Nadal és una part important de tota la temporada de vacances. La música i els sons del Nadal provenen de tots els estils i gèneres, proporcionant alguna cosa per a tots els gustos musicals.

Algunes nadales són totalment seculars, centrades en la diversió de les vacances. D’altres són molt més religiosos i tradicionals.

"Àngels que hem sentit a dalt"

John Michael Talbot - El naixement de Jesús Una celebració del Nadal. Sparrow Records

Aquesta cançó popular es va traduir del francès al anglès el 1862. La música i les lletres combinades es van publicar per primera vegada junts en una col·lecció de nadales datada el 1855. La nadala ha estat coberta per artistes de gairebé tots els estils de música.

Sandi Patty, John Michael Talbot, Point Of Grace i Steven Curtis Chapman són alguns dels artistes cristians que han optat per cantar aquesta cançó.

Molts artistes seculars també han gravat aquesta cançó, incloent Josh Groban, Brian Culbertson, Bing Crosby, Joan Baez i Olivia Newton-John.

"A distància en un pessebre"

Steven Curtis Chapman - La música de Nadal. Pardal

L’autor dels dos primers versos de “Away in a Manger” és desconegut, però la tercera estrofa va ser composta per John T. Mc Far land. La música va ser composta per William J. Kirkpatrick el 1895.

Aquesta nadala ha estat coberta pels artistes cristians Jim Brickman, Twila Paris, Michael W. Smith i Steven Curtis Chapman, mentre que la cantant secular Martina McBride, Dwight Yoakam, Julie Andrews, Linda Ronstadt i Nat King Cole també ho han interpretat. .

"Déu Descanseu, Senyors"

4HIM - Nadal La temporada de l’amor. Benson Records

La tradicional nadala religiosa "God Rest Ye Merry, Gentlemen" va ser cantada durant segles abans de ser publicada per primera vegada a Gran Bretanya el 1833. La història es diu que la cantada va ser cantada a la gentilesa per vigilants de la ciutat que guanyaven diners addicionals durant el Nadal.

Aquesta nadala ha estat coberta per artistes de diversos estils de música, alguns dels quals van recórrer la ruta tradicional, com ara els actes cristians Jars Of Clay, Steven Curtis Chapman o MercyMe. Barenaked Ladies i Sarah McLachlan van fer una versió jazzística, i altres artistes seculars també han donat les seves interpretacions, com Julie Andrews, Perry Como, Neil Diamond i Mariah Carey.

"Hark! The Herald Angels Canta"

Blackmore's Night: nadales. Cortesia de: Blackmore's Night

"Hark! The Herald Angels Sing" va ser escrit el 1739 per Charles Wesley, germà del fundador de l'església metodista, John Wesley.

Mahalia Jackson, Charlotte Church i Diamond Rio són cantants cristianes que han interpretat aquesta nadala intemporal, amb versions populars de mainada procedents de Frank Sinatra, Nat King Cole i Martina McBride.

"Vinga, Tots Vós Fidels"

Stacie Orrico - Desitjos de Nadal. Primer pla

Les paraules a O Come, All Ye Faithful "van ser escrites per John Francis Wade el 1743. Els versos 1 a 3 i 6 van ser traduïts del llatí a l'anglès per Frederick Oakeley el 1841, mentre que els versos 4 i 5 van ser traduïts per William Thomas Brooke.

El tercer dia, Amy Grant i Mahalia Jackson han gravat versions tradicionals cristianes d´aquesta nadala, però també es demostra popular entre els actes principals; Nat King Cole, Josh Groban i fins i tot Elvis Presley han fet d'aquesta nadala els seus propis

"O Santa Nit"

Point Of Grace - Una història de Nadal. Sony

La nota alta d'aquesta cançó fins al final, que requereix un salt d'octava complet al mig de la paraula "divina", ha atret a molts cantants valents a intentar escalar les seves altures.

Els cantants d'òpera com Placido Domingo i Luciano Pavarotti ho van gravar, i el cantant pop Josh Groban va guanyar el premi per la seva versió. També és un dels preferits entre artistes cristians, amb Point of Grace i Smokie Norful que ofereixen interpretacions memorables

"O Petita ciutat de Betlem"

Mahalia Jackson - Un Nadal de Mahalia Jackson excel·lent. Grup de música de Sant Joan

Les paraules de la popular nadala religiosa tradicional "O Little Town of Betlem" van ser escrites per un sacerdot episcopal anomenat Phillips Brooks el 1867. La música, titulada "St. Louis", va ser escrita per Lewis H. Redner el 1868. preferit entre els cors de l’església infantil.

Steven Curtis Chapman i Bebe Winans són alguns dels artistes cristians que han gravat aquesta cançó, amb versions més corrents popularitzades per Alabama, Sarah McLachlan i Frank Sinatra.

"Nit silenciosa"

Amy Grant: un Nadal per recordar. Paraula

La "nit silenciosa" s'ha traduït a més de 300 idiomes i dialectes. És la cançó que es va cantar simultàniament en anglès i alemany per tropes que lluitaven a la Segona Guerra Mundial durant la treva de Nadal de 1914.

Innombrables cantants de tots els gèneres han prestat la seva veu a aquesta cançó. Entre les actuacions de temàtica cristiana destaquen Amy Grant i el tercer dia, amb Sinead O'Connor, Emmylou Harris i fins i tot Johnny Cash oferint les seves interpretacions.

"El primer Noel"

Randy Travis - Cançons de la temporada. Paraula

"The First Noel" es va publicar per primera vegada el 1833 quan va aparèixer a Christmas Carols Ancient and Modern, una col·lecció de nadales de temporada creades per William B. Sandys.

Si bé segueix sent una base de festes religioses, amb versions cristianes de Bebe Winans i Third Day al capdavant de la llista, s'ha aconseguit una versió contrastada de Kenny Rogers, una versió original de Joan Baez i una versió bluegrass d'Emmylou Harris.

"Què és aquest nen?"

Kevin Max - Nit santa. Rècords del Nord

Escrit el 1865, "Quin nen és això?" és una cançó tranquil·la i tendra que sol rebre un tractament més suau que altres nadales.

Point of Grace i Yolanda Adams són actes cristians que han gravat versions d'aquesta cançó, i també té una llista diversa de cantants seculars, com Joan Baez, Burl Ives i Johnny Mathis.

7 Deesses de la potenciació

7 Deesses de la potenciació

Les religions del Brunei

Les religions del Brunei

Engimono: definició, orígens, significació

Engimono: definició, orígens, significació