El Buda no parlava anglès. Això hauria de ser obvi ja que el Buda històric va viure a l’Índia fa gairebé 26 segles. No obstant això, és un punt perdut per a moltes persones que es queden enganxades a les definicions de les paraules en anglès utilitzades en les traduccions.
Per exemple, la gent vol discutir amb la primera de les Quatre Nobles Veritats, sovint traduïda com a "vida és patiment". Sembla tan negatiu.
Recordeu que el Buda no parlava anglès, així que no va utilitzar la paraula anglesa, "sofriment". El que va dir, segons les primeres escriptures, és que la vida és dukkha .
Què significa "Dukkha"?
"Dukkha" és Pali, una variació del sànscrit i significa moltes coses. Per exemple, qualsevol cosa temporal és dukkha, inclosa la felicitat. Però hi ha qui no pot passar aquesta paraula anglesa "patiment" i vol discrepar amb el Buda a causa d'això.
Alguns traductors triguen "patir" i substituir-lo per "insatisfacció" o "estrès". De vegades, els traductors topen amb paraules que no tenen paraules corresponents que signifiquen exactament el mateix en l’altra llengua. "Dukkha" és una d'aquestes paraules.
Comprendre el dukkha, però, és fonamental per comprendre les Quatre Nobles Veritats i les Quatre Nobles Veritats són el fonament del budisme.
Omplint el blanc
Com que no hi ha una sola paraula anglesa que contingui de forma neta i ordenada la mateixa gamma de significats i connotació que "dukkha", és millor no traduir-la. En cas contrari, perdreu el temps girant les rodes per una paraula que no signifiqui el que significava Buda.
Per tant, llença "patiment", "estrès", "insatisfacció", o qualsevol altra paraula anglesa que hi sigui, i torneu a "dukkha". Feu-ho, fins i tot si sobretot, si no enteneu què significa "dukkha". Penseu en això com una "X" algebraica o un valor que esteu intentant descobrir.
Definició de Dukkha
El Buda va ensenyar que hi ha tres categories principals de dukkha. Aquests són:
- Sofriment o dolor ( Dukkha-dukkha ). El sofriment ordinari, com es defineix amb la paraula anglesa, és una forma de dukkha. Això inclou dolor físic, emocional i mental.
- Impermanència o canvi ( Viparinama-dukkha ). Qualsevol cosa que no sigui permanent, susceptible de canviar-se, és dukkha. Així, la felicitat és dukkha, perquè no és permanent. El gran èxit, que desapareix amb el pas del temps, és dukkha. Fins i tot l’estat de felicitat més pur experimentat en la pràctica espiritual és el dukkha. Això no significa que la felicitat, l'èxit i la felicitat siguin dolents, o que sigui dolent gaudir-los. Si et sents feliç, gaudeix de sentir-te feliç. Simplement, no s'hi enganxeu.
- Estats condicionats ( Samkhara-dukkha ). Estar condicionat és dependre d’una altra cosa o afectar-la. Segons l’ensenyament de l’origen depenent, tots els fenòmens estan condicionats. Tot afecta la resta. Aquesta és la part més difícil de comprendre dels ensenyaments del dukkha, però és fonamental per entendre el budisme.
Què és el jo?
Això ens porta als ensenyaments de Buda sobre el jo. Segons la doctrina de anatman (o anatta) no hi ha cap "jo" en el sentit d'un ésser permanent, integral, autònom dins d'una existència individual. El que nosaltres pensem com nosaltres, la nostra personalitat i el jo, són creacions temporals de les skandhas .
Els skandhas, o "cinc agregats", o "cinc munts", són una combinació de cinc propietats o energies que fan del que pensem com a ésser individual. L'erudit de Theravada, Walpola Rahula, va dir:
"El que anomenem un 'ésser', o un 'individu' o 'jo', només és un nom convenient o una etiqueta donada a la combinació d'aquests cinc grups. Tots són impermanents, tots canviant constantment." Qualsevol que sigui impermanent és dukkha "( Yad aniccam tam dukkham ). Aquest és el veritable significat de les paraules del Buda:" En resum, els Cinc Agregats d'Ajuntament són dukkha . " No són els mateixos durant dos moments consecutius. Aquí A no és igual a A. Es troben en un flux de moment que apareix i desapareix ". ( Què va ensenyar Buda, pàg. 25)
La vida és Dukkha
No és fàcil comprendre la Primera Noble Veritat. Per a la majoria de nosaltres, triguen anys de pràctiques dedicades, sobretot per anar més enllà d’una comprensió conceptual fins a la realització de l’ensenyament. No obstant això, la gent sol descartar el budisme de forma òptima tan aviat com escolta aquesta paraula "patiment".
Per això crec que és útil llençar paraules angleses com "sofrir" i "estressar" i tornar a "dukkha". Deixeu que el significat de dukkha es desplegui per a vosaltres, sense que hi hagi altres paraules.
El Buda històric va resumir una vegada les seves pròpies ensenyances: "Tant abans com ara, només és el dukkha que descric i la cessació del dukkha". El budisme serà un fang per qui no entengui el sentit més profund del dukkha.